|
Post by hallon on Oct 11, 2019 5:25:37 GMT
I wasn't sure either whether your initial post was a question or a statement based upon it alone until given clarifying context later in the thread, and I'm neither comprehension of erudition challenged as good fortune would have it. It might be circumspect given the limitation of the written medium to take time give it some in future rather than reliance upon clairvoyance or supposition of the reader as to intent. Cheers m8. Oh no, not more sentences to interpret!! Google...HEEEELP!!! Haha...
|
|
|
Post by hallon on Oct 11, 2019 5:29:49 GMT
There were at least two more who found it hard to understand. No need to feel bad about it. Even when I thought understood, and tried to explain I was corrected and realized I too got it all wrong, lol. Just to be clear, I didn't correct you hallon, only wrote my interpretation of what was written. You may have been right. We'll never know unless we get clarification. Well NOW you corrected me, lol, on a serious note (or at least semi-serious note), yeah we are all waiting for ohkghood to step in and clarify what he meant, until then,it remains a mystery.
|
|
chubbles
Harley Benton Club Junior Member
|
Post by chubbles on Oct 11, 2019 6:26:50 GMT
Too understand to hard be can I (read backwards)
|
|
DefJef
THBC Moderator
Due to musical differences I've decided I can't work with myself any more.
|
Post by DefJef on Oct 11, 2019 8:02:38 GMT
Just to be clear, I didn't correct you hallon , only wrote my interpretation of what was written. You may have been right. We'll never know unless we get clarification. Well NOW you corrected me, lol, on a serious note (or at least semi-serious note), yeah we are all waiting for ohkghood to step in and clarify what he meant, until then,it remains a mystery. Correct!
|
|
3,968 posts
|
Post by salteedog on Oct 11, 2019 12:31:27 GMT
If I may be so bold as to try my magical decoder ring upon the mysterious utterance (actually two iterations of Google translate) 1. English to French to English or 2. English to German to English 3. English to Spanish to English Interesting....I wonder if the breed of puppy is relevant?
|
|
|
Post by johnnyo on Oct 11, 2019 15:23:42 GMT
Guys i love this thread!! LoL 😂
|
|
|
Post by blindwilly3fingers on Oct 12, 2019 14:30:52 GMT
REMEMBER!
A Puppy is not just for Christmas!
|
|
3,457 posts
|
Post by LeoThunder on Oct 12, 2019 14:39:22 GMT
|
|
|
3,968 posts
|
Post by salteedog on Oct 12, 2019 18:38:13 GMT
It appears traditional Chinese is getting us close to the intended meaning And another variation via Japanese So many ways to say the same thing.... As it happens my extensive linguistic research here has also revealed a remarkable curiosity. While the rest of the world favour little dogs, Welsh metal guitarists need seals to find their tone And as for my fellow Irishmen...
|
|
|